miércoles, 13 de junio de 2018

Reseña La torre






La Torre
Daniel O'Malley
Traducción Manuel de los Reyes
Editorial Nocturna Link
600 páginas
18 euros








Resumen:

     «El cuerpo que llevas puesto era mío».

     Así comienza la carta que Myfanwy Thomas tiene en las manos cuando despierta en un parque de Londres sin ningún recuerdo de su identidad y rodeada de cadáveres.

     Las instrucciones que le ha dejado su antiguo yo la conducen hasta una agencia secreta al servicio de Su Majestad para la que supuestamente trabaja con el alias de «la Torre» investigando casos «peculiares»; por ejemplo, gente que se cuela en sueños ajenos, niños letales o personas que poseen varios cuerpos y que pueden suponer una amenaza sobrenatural para el Reino Unido. Para colmo, pronto descubre otra amenaza inesperada: hay un topo en la organización que la quiere muerta. Pero ¿cómo detectar al traidor entre un montón de nuevos compañeros a los que podría decirse que ha olvidado?


Opinión:



   Cuando la editorial Nocturna publicó este libro me entraron unas ganas tremendas de comprarlo, porque la premisa parecía la mar de intrigante. Siendo el primer trabajo del autor siempre te arriesgas a no saber lo que vas a encontrar porque no conoces aún su estilo, su forma de redactar la historia.  Ya puedo decir que ha sido un libro que no me ha decepcionado y del cual he disfrutado un montón.   

     Participé en un concurso donde sorteaban el libro y me tocó pero lo hubiera comprado igual, de echo a punto estuve de hacerlo unos días antes de que me tocara porque ya ni me acordaba de que había participado.

     La historia empieza así.....

     "Querida tú:
     El cuerpo que llevas puesto era mío. La cicatriz que tienes en la cara interior del  muslo izquierdo está ahí porque me caí de un árbol y me empalé la pierna con nueve años. El empaste de ese diente al fondo del maxilar superior izquierdo es el resultado de haberme pasado cuatro años ir al dentista. Pero lo más probable es que e pasado de este cuerpo te importe muy poco. Al fin y al cabo, si estoy escribiéndote esta carta es para que la leas en el futuro."



     Y con estas frases el autor nos crea una intriga que te insta a seguir leyendo porque sólo con este simple párrafo ya estás enganchada al libro de forma irremediable. ¿Y cuantas veces pasa eso? A mi muy pocas, la verdad, porque hay veces que cuesta coger el ritmo de la lectura, sin embargo aquí ha ido todo rodado. Si que es cierto que hay algún pasaje que se me ha hecho un poco más espeso, porque explica la historia de la organización en la que está trabajando la protagonista, pero enseguida le coges el ritmo y no puedes parar de leer.

     Con una prosa ágil y llena de matices el autor nos ha querido meter dentro de una organización que lucha para que el mal no impere en el mundo, luchando contra seres sobrenaturales y fuerzas más allá de lo inimaginable. El autor nos explica muy bien de donde viene la organización Checquy, las personas que la llevan y como surgió la idea de crear una fuerza a las amenazas sobrenaturales,por lo que la historia tiene unos buenos cimientos y no se tambalea en su estructura.

   El libro está dividido en diversos momentos del tiempo de la protagonista, en la que hay partes que ella misma habla en primera persona y otras trata el presente,por lo que el peso entero de la historia lo lleva La Torre Thomas.

   Me gustan los personajes, me gusta el estilo de prosa y doy gracias al traductor por ello también porque creo que ellos ponen una parte personal en sus trabajos, y me gusta mucho el hilvanado de la historia con acción, momentos grotescos e intriga. Un trabajo excelente hasta la última de sus páginas.

     Mi valoración personal es de un 5 sobre 5. Recomiendo.




Autor:

     Daniel O'Malley se graduó por partida doble en los estados de Michigan y Ohio antes de regresar a Australia, el hogar de su infancia. En la actualidad trabaja para el gobierno australiano, en calidad de enlace con los medios de comunicación dentro de la agencia encargada de investigar los accidentes de tráfico.

Su primera novela, La torre, se ha traducido a más de una docena de idiomas y va a ser adaptada a la televisión.



 Book Trailer del libro: link